【南呂】梁州第七

商衟
商衟 (元代)

戲三英

暖律回春過臘,融和佈滿天涯。禁城元夜生和氣,況金吾不禁,良宵歡洽。九衢三市,萬戶千門。重重繡簾高掛,列銀燭熒煌家家鬥騁奢華。玉簾燈細捻瓊絲,金蓮燈勻排豔葩,梔子燈碎剪紅紗。壁燈兒,巧畫。過街燈照映紗燈、戲燈機關妙,滾燈、轉雚瓦燈耍。月燈高懸水燈戲,將天地酬答。

【幺】彩結鰲山對聳,簫韶鼓吹喧譁。仕女王孫知多少?寶鞍錦轎,來往交叉。酒豪詩俊,謝館秦樓。會傳杯笑飲流霞,見遊女行歌盡〔落梅花〕。向杜郎家酒館裏開樽,王廚家食店裏飯罷,張胡家茗肆裏分茶。玉人,嬌奼。愛雲英辨利絳英天然俊,共聯臂同把。偶過平康賞茗妭,越女吳姬。

【賺煞】綺羅珠翠金釵插,蘭麝風生異香撒,弦管相煎聲咿啞。民物熙熙,誰道太平無象?聽歌舞見風化,酩酊歸來,控玉驄不記得還家。唱道玉漏沉沉,樓頭彷彿三更打。燈影伴月明下,醉醺醺婉英扶下馬。

【南呂】梁州第七翻譯

戲曲中唱到:溫暖的節令使春天歸來度過臘月,融合的氣息佈滿天涯。

京城元宵之夜充滿祥和之氣,況且京城禁衛軍也不禁止(人們歡慶),美好的夜晚充滿歡樂融洽。

大街小巷,千家萬戶。

重重的錦繡簾幕高高懸掛,排列的銀燭閃耀輝煌,家家戶戶競相展現奢華。

玉簾燈細緻地捻着瓊絲,金蓮燈均勻地排列着豔麗花朵,梔子燈零碎地剪着紅紗。

壁燈製作精巧如畫。

過街燈映照出紗燈、戲燈設計巧妙,滾燈、轉罐瓦燈在玩耍。

月亮燈高高懸掛,水燈在嬉戲,以此來報答天地。

【幺】用彩燈結成的鰲山相對聳立,簫韶樂和鼓吹樂喧鬧喧譁。

達官貴人、王孫公子不知有多少?華麗的馬鞍和錦緞轎子,來來往往交錯。

酒中豪傑、詩中才俊,在謝館、秦樓(這些地方)。

會傳遞酒杯歡笑地飲用流霞酒,看到出遊的女子邊行走邊歌唱着《落梅花》。

在杜郎家的酒館裏開樽飲酒,在王廚家的食店裏喫完飯,在張胡家的茶肆裏分茶。

那美麗的女子,嬌豔美麗。

喜愛雲英能分辨利益,絳英天生俊美,一同攜手共把。

偶爾路過平康坊欣賞美女,吳越之地的女子。

【賺煞】穿着綺羅珠翠戴着金釵,蘭草麝香散發着奇異的香氣,絃樂管樂相互交雜聲音咿咿呀呀。

百姓和萬物和樂,誰說太平沒有景象?聽着歌舞瞭解風俗教化,醉酒歸來,駕馭着白馬不記得回家。

唱着說玉漏聲沉重,樓頭彷彿三更在敲打。

燈影伴隨着月光之下,醉醺醺的婉英扶着(人)下馬。

更多商衟的詩詞