水調歌頭 幽居

姚燧
姚燧 (元代)

開軒對朝爽,吾亦愛吾廬。君亭有笏堪柱,人道富於餘。尚恐軒裳念在,前日朱門故態,消釋未全除。反覆看如此,儂豈據漸渠。最同是,煙減竈,斧生魚。年年客裏相值,佳興負當初。縱使軒亭無恙,亦取山靈抵掌,猿鶴怨移書。尊酒酹江月,何日賦歸歟。

水調歌頭 幽居翻譯

打開窗戶面對清晨的清爽,我也喜愛我的房舍。

您的亭子有笏板可以支撐,人們說富有之餘。

還擔心對官場的念頭仍在,前些日子豪門的舊姿態,消除沒有完全除掉。

反覆看就是這樣,我難道能逐漸接近嗎。

最相同的是,煙火減少的竈,斧頭生出魚。

年年在客居之地相遇,好興致辜負了當初。

即使亭子沒有問題,也得和山神擊掌,猿猴和仙鶴會埋怨那移文。

用酒祭奠江中的月亮,什麼時候能作《歸去來兮辭》呢。

更多姚燧的詩詞