洞仙歌 對梅

姚燧
姚燧 (元代)

疏枝冷蕊,臘前時初破。年後纔多玉妃墮。問梅軒白髮,寂對空株,期三百六十,誰同幽坐。孔方兄善幻,半幅溪藤,貌出緇塵素衣*。當盛暑展圖看,據失炎蒸,甚欲摘傾筐三個。又卻被、旁人勸休休,怕他日鹽羹,鳳毛無和。

洞仙歌 對梅翻譯

稀疏的枝條、清冷的花蕊,在臘月之前剛剛綻放。

到年後纔有像玉妃般墜落。

詢問梅軒中的白髮之人,寂寞地對着那空樹,期望三百六十天,誰能一同安靜地閒坐。

錢善於變幻,半幅溪邊的藤,呈現出超脫塵世白衣的樣子。

在盛夏時展開圖畫來看,能消除炎熱暑氣,很想摘下滿滿一筐的三個。

卻又被旁邊的人勸停止,怕以後做鹽菜羹時,像鳳毛那樣難以找到與之搭配的。

更多姚燧的詩詞