長亭怨慢五首 其五

李慈銘
李慈銘 (清代)

恁彈出、夜弦清怨。湘水巫雲,譜成悽絕。淚溼青衫,寄情空自費花葉。碧梧吟罷,還憐惜、芳蘭未歇。可憶紅樓,吹玉茗、東風如雪。愁說。昔年蕭寺見,風貌蓮花無別。蓬山路近,看纕佩、尊前親結。怎滇池、到紅鵑,便夢斷、竹王殘月。只應羅袖黃昏,猶記舊時橫笛。

長亭怨慢五首 其五翻譯

你彈奏出、夜裏琴絃上的清怨。

湘水巫雲,譜寫成極度悽清。

淚水浸溼了青衫,寄託情意只是白白耗費了花葉。

在碧梧下吟罷,還憐惜、芳香的蘭花尚未停歇。

可以回憶起那紅樓,吹奏玉茗時,東風如同雪花。

愁苦地訴說。

昔日在蕭寺相見,風貌如蓮花沒有分別。

蓬萊仙山之路臨近,看那佩巾,在酒杯前親自繫結。

怎麼從滇池到紅鵑處,就夢斷在竹王殘缺的月亮下。

只應該在黃昏的羅袖中,仍然記得過去的橫笛。

更多李慈銘的名句

一聲雞唱,五十六年人。

更多李慈銘的詩詞