蓬萊春宴聚文星,多荷君恩錫百朋。
四座衣冠陪賀監,一時樑棟盛吳興。
圖書光動青藜杖,人物溫如古玉升。
好是木天新境界,螢窗容我種金燈。
在蓬萊舉辦的春日宴會聚集了衆多文才出衆之人,多虧了君主的恩情賜予了衆多的賞賜。
四座的文人雅士陪着賀監(賀知章),一時間傑出人才如樑棟般興盛於吳興。
圖書閃耀着光芒使得青藜杖也熠熠生輝,人物溫和就如同古老的玉製酒器。
真是朝堂的新境界啊,那螢窗也允許我去種植金燈。
需注意,這樣的翻譯可能會損失一些詩詞原有的韻味和意境。
滹沱河二首
京城借永福寺漆台口占似王城山
出真州
所怀
山中谩成柬刘方斋
小清口
纪事
正气歌
酹江月·和友驿中言别
思故乡第一百五十六
山中立夏用坐客韵
赠罗雪崖樵青
赠涂内明
赠许柏溪惟一
赠一壶天李日者
赠余月心五首
张云第一百一十一
真州杂赋
至福安第六十二
至扬州