浣溪沙

晏幾道
晏幾道 (宋代)

翠閣朱闌倚處危。夜涼閒捻彩簫吹。曲中雙鳳已分飛。

綠酒細傾消別恨,紅箋小寫問歸期。月華風意似當時。

浣溪沙翻譯

翠綠的樓閣紅色的欄杆倚靠的地方高而危險。

夜晚清涼閒暇時捻着彩色的簫來吹奏。

曲子中像雙鳳一樣的人已經分別飛走。

將綠色的酒慢慢傾倒來消除離別之恨,在紅色信箋上用小字寫下詢問歸來的日期。

月光和微風的情意好像當時一樣。

更多晏幾道的名句

落花人獨立,微雨燕雙飛。
欲把相思說似誰,淺情人不知。
當時明月在,曾照彩雲歸。
舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。
醉別西樓醒不記。春夢秋雲,聚散真容易。
兩鬢可憐青,只爲相思老。
欲寫彩箋書別怨。淚痕早已先書滿。
離多最是,東西流水,終解兩相逢。
相尋夢裏路,飛雨落花中。
琵琶弦上說相思。當時明月在,曾照彩雲歸。

更多晏幾道的詩詞