蝶戀花·碧草池塘春又晚

晏幾道
晏幾道 (宋代)

碧草池塘春又晚,

小葉風嬌,尚學娥妝淺。

雙燕來時還念遠,珠簾繡戶楊花滿。

綠柱頻移弦易斷,

細看秦箏,正似人情短。

—曲啼烏心緒亂,紅顏暗與流年換。

蝶戀花·碧草池塘春又晚翻譯

碧綠的草叢圍繞着池塘,春天又到了晚春時節,小小的樹葉在風中顯得嬌美,還學着女子淡淡的妝容。

雙燕飛來的時候還在思念遠方,珠簾繡戶間楊花飄滿。

綠弦頻繁移動容易斷裂,仔細看那秦箏,正如同人情那樣短暫。

一曲烏啼聲讓人心情紛亂,美麗的容顏在不知不覺中隨着流逝的歲月而改變。

更多晏幾道的名句

落花人獨立,微雨燕雙飛。
欲把相思說似誰,淺情人不知。
當時明月在,曾照彩雲歸。
舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。
醉別西樓醒不記。春夢秋雲,聚散真容易。
兩鬢可憐青,只爲相思老。
欲寫彩箋書別怨。淚痕早已先書滿。
離多最是,東西流水,終解兩相逢。
相尋夢裏路,飛雨落花中。
琵琶弦上說相思。當時明月在,曾照彩雲歸。

更多晏幾道的詩詞