露華凝聚,夜更長、寒壓一牀衾重。局縮龜藏燈幌悄,明滅銀釭欲凍。鼻觀流珠,肌紋浮粟,敧枕難成夢。明蟾交映,一窗清影梅弄。曉見黃隕丹空,但瓊華點綴,萬梢森聳。橘柚香來分好景,書後盡堪題送。青女呈工,玉妃傳信,漸六霙飛動。瑞花盈盡,看看疊嶂銀涌。
露水凝結,夜晚變得更長,寒冷使得一牀被子都顯得沉重。
人蜷縮着像烏龜藏起來一樣,燈籠罩着很安靜,燈火明滅彷彿銀燈要被凍住。
鼻子觀看着如流珠般的氣息,肌膚紋理好像浮出的粟米,斜靠着枕頭難以做成夢。
明亮的月亮交相映照,窗戶上有梅花的清瘦影子在搖曳。
早晨看到黃色的葉子墜落紅色的花也空了,只有美玉般的花朵點綴着,萬千樹梢高高聳立。
橘子和柚子的香氣傳來區分出美好的景緻,書寫之後都可以題贈。
青女顯示出技巧,玉妃傳遞着消息,漸漸六種雪花飛動起來。
祥瑞的雪花充滿,看看層層山巒如銀色涌動。