水調歌頭·風雨卷春去

衛宗武
衛宗武 (宋代)

風雨卷春去,綠紫總無餘。窈窕一川芳渚,軟草接新蒲。楊柳垂垂飄絮,桑柘陰陰成幄,殷綠正棻敷。遷木鶯呼友,營壘燕將雛。金蕉舉,珠櫻累,豆梅腴。壽鄉歌舞,樽前暫得皺眉舒。往事南柯印綬,晚歲北山杖屨,寂寞笑今吾。幸作耆年侶,寫入洛英圖。

水調歌頭·風雨卷春去翻譯

風雨席捲着春天離去,綠色和紫色基本上都沒有了剩餘。

在那窈窕的一條河流中的芳洲小渚上,柔軟的草連接着新長出的菖蒲。

楊柳低垂着飄下柳絮,桑樹和柘樹形成濃陰如帳幕,濃郁的綠色正蓬勃地鋪開。

遷飛的黃鶯呼喚着朋友,築巢的燕子正哺育着幼雛。

香蕉高舉,櫻桃累累,豆梅豐滿。

在長壽之鄉有歌舞,在酒杯前暫時能讓皺着的眉頭舒展。

過去的事如同南柯一夢的官印綬帶,晚年在北山拄着柺杖漫步,寂寞地嘲笑如今的自己。

有幸能成爲老年的伴侶,被寫進洛陽的羣英圖中。

更多衛宗武的詩詞