乾坤日以闢,生意日以隘。
春風一披拂,萬族競蘇快。
肖翹與蠕動,靡不忻坼解。
慶澤流光華,垂榮到菅蒯。
山木豈自寇,孰翦孰拜。
根幹儻有遺,滋萌乃覆在。
蒼錄溥至仁何類不昭泰。人爲物之靈,
元化忍獨外。氣運何日回,
歲朋易徵邁。
天地每天都在開闢,生機每天卻變得狹隘。
春風一旦吹拂,萬物競相復甦歡快。
那些昆蟲與蠕動的生物,無不欣喜地分裂解脫。
福澤流淌着光輝華彩,榮耀垂降到茅草之類。
山上的樹木難道是自己招來災禍,誰去砍伐誰去朝拜。
如果根莖樹幹還有遺留,再次滋生萌芽就還會存在。
上蒼的記錄普遍地顯示出最大的仁德,哪一類不昭顯安寧。
人作爲萬物之靈,大自然的變化怎能忍心將其獨自排除在外。
氣運什麼時候能迴轉,歲月容易快速流逝。
需要注意的是,這首詩可能較爲生僻,在具體理解和翻譯上可能存在一定偏差。