乾坤日以闢,生意日以隘。
春风一披拂,万族竞苏快。
肖翘与蠕动,靡不忻坼解。
庆泽流光华,垂荣到菅蒯。
山木岂自寇,孰翦孰拜。
根干傥有遗,滋萌乃复在。
苍录溥至仁何类不昭泰。人为物之灵,
元化忍独外。气运何日回,
岁朋易征迈。
天地每天都在开辟,生机每天却变得狭隘。
春风一旦吹拂,万物竞相复苏欢快。
那些昆虫与蠕动的生物,无不欣喜地分裂解脱。
福泽流淌着光辉华彩,荣耀垂降到茅草之类。
山上的树木难道是自己招来灾祸,谁去砍伐谁去朝拜。
如果根茎树干还有遗留,再次滋生萌芽就还会存在。
上苍的记录普遍地显示出最大的仁德,哪一类不昭显安宁。
人作为万物之灵,大自然的变化怎能忍心将其独自排除在外。
气运什么时候能回转,岁月容易快速流逝。
需要注意的是,这首诗可能较为生僻,在具体理解和翻译上可能存在一定偏差。