我有三徑園,今爲牛馬皁。
傍家尋丈地,昔未長荼蓼。
琅玕數十挺,新培歲可考。
幻出一庭陰,咫尺成深窈。
客來可款延,友至或徑造。
於時正芳菲,所欠花繚繞。
隔籬舊封植,一種媚而好。
卷翠護春姿,嬌紅衒天巧。
折來侑清尊,嫣我灰一笑。
絕勝歌舞羣,聲容託幻眇。
久欲構小亭,爲計恨不早。
金屋延阿嬌,只恐人易老。
此花擅春妍,獨恨易榮槁。
豈若對此君,四時森羽葆。
不惟袪塵俗,端可助吟嘯。
良辰集朋簪,杯欄慚草草。
於焉小徜徉,即此是幽討。
我有一個三徑園,如今卻成了如牛馬住的地方。
靠着別人家尋找丈把的土地,過去這裏不曾生長雜草。
有數十棵挺拔的翠竹,新栽種的年份可以考察。
幻化出一庭院的樹蔭,咫尺之間就變得幽深窈渺。
客人來了可以款待延請,朋友來了有的直接就到來。
在這個時候正鮮花芳菲,所欠缺的就是鮮花環繞。
隔着籬笆以前所種植的,有一種嫵媚而美好。
卷着翠葉保護着春天的姿態,嬌豔的紅花炫耀着天然的精巧。
折下來助於清酒之尊,讓我展顏一笑。
絕對勝過那些歌舞的人羣,聲音容貌依託於虛幻渺茫。
長久以來就想建造一個小亭子,遺憾的是計劃得不夠早。
像漢武帝金屋藏嬌阿嬌一樣,只恐怕人容易老去。
這種花在春天獨擅其美,只遺憾容易繁茂又容易枯萎。
哪裏比得上面對這些竹子,四季都像有衆多羽飾。
不僅僅能去除塵世的俗氣,還完全可以助力吟詩長嘯。
美好的時光召集朋友和髮簪,面對酒杯和欄杆慚愧太草率。
在這裏稍微徜徉,就是在這裏進行幽深的探求。