約友秋賞

衛宗武
衛宗武 (宋代)

秋霖蕩殘暑,林飈鳴策策。

乾坤灝氣浮,萬象互清發。

望舒散天葩,拂拂餘芬落。

霽景行澄鮮,三五圓素魄。

有園那敢窺,有友那敢約。

金吾不放夜,孤此月華白。

鱸肥蟹可持,棗剝稻且獲。

黃雞與白酒,樂事正參錯。

胡爲抱空悲,常若遠行客。

靖節存高風,黃花漸斑駁。

吾儕於此時,何忍負杯酌。

東郊稱行樂,鄰壤富林壑。

邀朋踐前盟,須造子云宅。

約友秋賞翻譯

秋雨盪滌殘餘的暑氣,樹林中風吹得樹葉沙沙作響。

天地間瀰漫着清新之氣,萬物都清新地呈現出來。

月亮散下如天花般的光芒,輕輕拂過留下陣陣餘芳飄落。

雨過天晴後的景色顯得澄澈鮮亮,十五的月亮圓潤潔白。

有園林哪敢去窺探,有朋友哪敢去相約。

京城的禁軍夜晚不放行,只能獨自面對這潔白的月光。

鱸魚肥美螃蟹可以拿着,棗子剝開稻穀也將要收穫。

黃雞和白酒,快樂的事情正交織錯雜。

爲什麼要徒然抱着空寂的悲傷,常常好像遠行的客人。

陶淵明保持着高尚的風度,菊花漸漸變得斑駁。

我們在這個時候,怎能忍心辜負酒杯暢飲。

東郊是適宜遊樂的地方,相鄰的地方富有山林山谷。

邀請朋友踐行以前的盟約,必須要到揚雄的住所去。

更多衛宗武的詩詞