秋霖荡残暑,林飚鸣策策。
乾坤灏气浮,万象互清发。
望舒散天葩,拂拂余芬落。
霁景行澄鲜,三五圆素魄。
有园那敢窥,有友那敢约。
金吾不放夜,孤此月华白。
鲈肥蟹可持,枣剥稻且获。
黄鸡与白酒,乐事正参错。
胡为抱空悲,常若远行客。
靖节存高风,黄花渐斑驳。
吾侪于此时,何忍负杯酌。
东郊称行乐,邻壤富林壑。
邀朋践前盟,须造子云宅。
秋雨荡涤残余的暑气,树林中风吹得树叶沙沙作响。
天地间弥漫着清新之气,万物都清新地呈现出来。
月亮散下如天花般的光芒,轻轻拂过留下阵阵余芳飘落。
雨过天晴后的景色显得澄澈鲜亮,十五的月亮圆润洁白。
有园林哪敢去窥探,有朋友哪敢去相约。
京城的禁军夜晚不放行,只能独自面对这洁白的月光。
鲈鱼肥美螃蟹可以拿着,枣子剥开稻谷也将要收获。
黄鸡和白酒,快乐的事情正交织错杂。
为什么要徒然抱着空寂的悲伤,常常好像远行的客人。
陶渊明保持着高尚的风度,菊花渐渐变得斑驳。
我们在这个时候,怎能忍心辜负酒杯畅饮。
东郊是适宜游乐的地方,相邻的地方富有山林山谷。
邀请朋友践行以前的盟约,必须要到扬雄的住所去。