六月畏酷热,簟枕依林塘。
古木同臭味,幽鸟含宫商。
天孙云锦机,丹碧交荐香。
晴澜泛清薰,襟袂生微凉。
巉巉万石间,修筠间新篁。
羽葆列千挺,滟滟浮绿光。
林飚一戛击,环佩声铿锵。
披衣独危坐,意气超羲黄。
岂惟热恼除,冰雪置我肠。
却愁林外人,久苦炎威张。
天瓢忽倾倒,旱魃宜消亡。
是月已火流,不日占金穰。
时虽厌兵革,人或饱稻粱。
此园仅如握,无径不就荒。
犹喜卉木存,弗为斤斧戕。
扬扬桂吐芬,粲粲菊有芳。
清赏备四时,花辰复青阳。
太平本无象,嗣岁或小康。
於焉盍朋簪,一笑传清觞。
六月害怕酷热,竹席枕头依靠在林边池塘旁。
古老的树木有同样的气息,幽僻的鸟儿叫声中包含着宫商之音。
织女的织锦机,红色和绿色相互交错散发着香气。
晴朗的波澜泛起清新的薰香气息,衣襟和衣袖生出微微的凉意。
在高峻的万石之间,修长的竹子中间夹杂着新长的竹子。
像羽饰的竹子成排挺立,水光滟滟浮动着绿色光芒。
林风突然一阵吹拂撞击,玉佩的声音清脆响亮。
披着衣服独自端正地坐着,意气超过了伏羲和黄帝。
哪里只是炎热烦恼消除,简直像冰雪放在了我的肠中。
却担忧林外的人,长久地被炎热的威势所苦。
天上的瓢忽然倾倒,旱魃应该会消亡。
这个月已经是火星运行的时节,不久就会占卜到金秋的丰收。
当时虽然厌恶战争,人们或许能吃饱稻谷高粱。
这个园子仅仅像握拳那么大,没有小路不走向荒芜。
还是欣喜花卉树木还存在,没有被斧头砍伐。
桂花扬扬地吐露芬芳,菊花灿烂地有香气。
四季都有清新的观赏之物,开花的时辰又到了春天。
太平本来没有具体的形象,来年或许会有小小的安康。
在这儿为何不一起聚会,一笑之间传递着清酒。