問春爲誰來、爲誰去,匆匆太速。流水落花,夕陽芳草,此恨年年相觸。細履名園,閒看嘉樹,藹翠陰成簇。爭知也被韶華,換卻詩人鬢邊綠。小花深院靜,旋引清尊,自歌新曲。燕子不歸來,風絮亂吹簾竹。誤文姬、凝望久,心事想勞頻卜。但門掩黃昏,數聲啼鴂,又喚起、相思一掬。
詢問春天爲誰而來、又爲誰而去,來去匆匆實在太快。
流水帶走落花,夕陽下的芳草,這種遺憾年年都會觸動。
仔細地在名園裏行走,悠閒地看着美好的樹木,濃密的翠陰聚集在一起。
怎知也被美好的時光,更換了詩人兩鬢的黑髮。
小小的花朵在深深的院子裏安靜,隨即端起清酒,自己唱起新曲。
燕子還沒有歸來,風吹柳絮胡亂地吹拂着簾幕和竹子。
讓蔡文姬長久地凝望,心中的事想來頻繁地佔卜。
只是門掩着黃昏,幾聲杜鵑的啼叫,又喚起了滿滿一捧的相思之情。