賀新郎(代寄)

周端臣
周端臣 (宋代)

怕聽黃昏雨。到黃昏、陡頓瀟瀟,雨聲不住。香冷羅衾愁無寐,難奈悽悽楚楚。暗試把、佳期重數。樓外一行徵雁過,更偏來、撩理芳心苦。心自苦,向誰訴。

菱花憔悴羞人覷。歡紅低翠黯,不似舊家眉嫵。目斷陽臺幽夢阻,孤負朝朝暮暮。怕淚落、瑤箏慵拊。手捻梅花春又近,料人間、別有安排處。雲碧袖,爲君舞。

賀新郎(代寄)翻譯

害怕聽到黃昏時候的雨。

到了黃昏,雨突然急劇地下起來,雨聲不停。

薰香已冷的錦被讓人憂愁難以入睡,實在難以忍受這淒涼悲傷。

暗暗地試着把那美好的相會日子重新計算。

樓外一行遠行的大雁飛過,卻偏偏又來撩撥整理內心的愁苦。

內心自己痛苦,向誰去訴說。

鏡子裏的容顏憔悴讓人羞於去看。

歡樂的紅顏和低垂的翠眉都黯淡了,不再像過去那樣美麗動人。

望斷陽臺的幽夢被阻隔,辜負了日日夜夜的期盼。

害怕淚水落下,連瑤箏都懶得彈撥。

手捻着梅花春天又要臨近了,想來人間應該另有安排的地方。

雲樣的衣袖,爲你舞動。

更多周端臣的名句

靄芳陰未解,乍天氣、過元宵。
千里阻、九華遙。

更多周端臣的詩詞