陽山

高啓
高啓 (明代)

我登此山巔,不知此山高。但覺羣山總在下,坐撫其頂同兒曹。又見太湖動我前,洶涌三十萬頃煙波濤。長風吹人度層嶂,不用仙翁赤城杖。峯迴秋礙海鶻飛,日出夜聽天雞唱。中有一泉長不枯,乃是蜿蜒神物之所都。老藤陰森洞府黑,樹上不敢留棲烏。常年禱雨車,來此投今符。靈旗風轉白日晦,馬鬣一滴沾三吳。巖巒蒼蒼境多異,樵子尋常不曾至。探幽歷險未得歸,忽聽鍾來澗西寺。此時望青冥,脫略情塵世。白雲冉冉足下起,如欲載我昇天行。古來名賢盡何有,唯有此山長不朽。欲呼明月海上來,照把長生一瓢酒。浮丘醉枕肱,洪崖笑開口。天風吹落浩歌聲,地上行人盡回首。

陽山翻譯

我登上這座山的山頂,卻不知道這座山如此之高。

只覺得衆多山巒都在下方,坐着撫摸山頂就如同對待小孩子一樣。

又看到太湖在我面前涌動,波濤洶涌如同三十萬頃的煙霧波浪。

長風吹着人越過層層山巒,不需要仙翁的赤城杖。

山峯迴繞秋天阻礙海鶻飛翔,太陽出來夜晚能聽到天雞啼唱。

山中有一處泉水永遠不會乾涸,那是蜿蜒神物所聚集的地方。

老藤陰森森的,洞府黑暗,樹上都不敢停留棲息的烏鴉。

常年求雨的車,來到這裏投下如今的符咒。

靈旗被風吹動白天也變得昏暗,馬鬣上的一滴水能沾溼三吳地區。

山巒蒼翠景色有很多奇異之處,樵夫平常都不曾到達。

探尋幽深、經歷危險還沒能回去,忽然聽到鐘聲從山澗西邊的寺廟傳來。

這時望向青天,超脫塵世之情。

白雲緩緩從腳下升起,好像要載着我升上天空前行。

自古以來的名賢都到哪裏去了,只有這座山長久不朽。

想要呼喊明月從海上過來,照着我喝那一瓢長生酒。

浮丘醉臥時枕着胳膊,洪崖笑着張開嘴巴。

天風吹落豪邁的歌聲,地上的行人都紛紛回頭。

更多高啓的名句

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
大樹無枝向北風,十年遺恨泣英雄。
知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
春風江上路,不覺到君家。
滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。
綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
每憶上方誰請劍,空嗟高廟自藏弓。

更多高啓的詩詞