明皇秉燭夜遊圖

高啓
高啓 (明代)

華亭樓頭日初墮,紫衣催上宮門鎖。

大家今夕燕西園,高爇銀盤百枝火。

海棠欲睡不得成,紅妝照見殊分明。

滿庭紫焰作春霧,不知有月空中行。

新譜《霓裳》試初按,內使頻呼燒燭換。

知更宮女報銅籤,歌舞休催夜方半。

共言醉飲終此宵,明日且免羣臣朝。

只憂風露漸欲冷,妃子衣薄愁成嬌。

琵琶羯鼓相追續,白日君心歡不足。

此時何暇化光明,去照逃亡小家屋。

姑蘇臺上長夜歌,江都宮裏飛螢多。

一般行樂未知極,烽火忽至將如何。

可憐蜀道歸來客,南內淒涼頭盡白。

孤燈不照返魂人,梧桐夜雨秋蕭瑟。

明皇秉燭夜遊圖翻譯

華亭樓頭上太陽剛剛落下,紫衣人催促着關上宮門鎖。

大家今天晚上在西園宴飲,高高燃起銀盤中的百枝火焰。

海棠想要入睡卻不能成功,紅色的妝容照見格外分明。

滿庭院的紫色火焰如同春天的霧氣,不知道有月亮在空中運行。

新譜寫的《霓裳羽衣曲》開始試着彈奏,宮內的使者頻繁呼喊更換燒着的蠟燭。

知道時間的宮女稟報着銅籤,歌舞不要催促因爲夜纔到一半。

都說沉醉飲酒直到這一夜結束,明天暫且免除羣臣上朝。

只擔憂風露漸漸要變寒冷,妃子衣服單薄憂愁變得嬌弱。

琵琶和羯鼓相互追逐演奏,白天君主的心歡快還不滿足。

這時哪有閒暇去化作光明,去照耀那些逃亡的小家庭房屋。

姑蘇臺上長時間地歌唱,江都宮裏飛螢很多。

同樣地盡情享樂還不知道到極點,烽火突然到來將要怎麼辦。

可憐那從蜀道歸來的人,南內一片淒涼頭髮都全白了。

孤燈照不到返魂的人,梧桐在夜雨裏秋天一片蕭瑟。

更多高啓的名句

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
大樹無枝向北風,十年遺恨泣英雄。
知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
春風江上路,不覺到君家。
滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。
綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
每憶上方誰請劍,空嗟高廟自藏弓。

更多高啓的詩詞