夏珪風雪歸莊圖

高啓
高啓 (明代)

江雲粘波晚模糊,青山忽失如亡逋。

乾坤瑩淨冰作壺,春意散入千林枯。

野橋古渡行人無,清響瑟索鳴殘蘆。

江天萬里一老夫,短蓑如蟻舟如鳧。

魚寒入泥不上窳,歸來遠識漁村孤。

柴門夜叩聞犬呼,徑竹壓折誰相扶。

山妻自炊稚子沽,不羨炙肉圍紅爐。

嗟餘客遊歲屢徂,詩囊隨驢走髯奴。

長安何處覓酒徒,飛花撲頭帽不烏。

旅舍無夢還江湖,慚對《風雪歸莊圖》。

夏珪風雪歸莊圖翻譯

江面上的雲彩粘着波浪在傍晚時分顯得模糊不清,青山忽然消失就好像逃亡的人。

天地純淨得像冰做成的壺,春意消散進入千萬棵樹木乾枯之中。

野外的橋和古老的渡口沒有行人,清越的聲響像瑟索地鳴叫着的殘敗蘆葦。

江天萬里之處有一個老夫,短小的蓑衣像螞蟻,船像野鴨。

魚因爲寒冷進入泥中不浮上水面,回來時遠遠就看到那孤獨的漁村。

夜晚叩響柴門聽到狗叫,小徑上的竹子被壓折了有誰來相扶。

妻子自己燒火做飯,幼子去買酒,不羨慕圍着紅爐烤炙肉。

可嘆我客居遊歷歲月屢屢過去,詩囊跟着驢子由我這長着鬍鬚的僕人帶着。

在長安哪裏去尋覓酒友,飛花撲打在頭上帽子都不會變黑。

旅舍中沒有夢就回到江湖,慚愧面對《風雪歸莊圖》。

更多高啓的名句

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
大樹無枝向北風,十年遺恨泣英雄。
知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
春風江上路,不覺到君家。
滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。
綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
每憶上方誰請劍,空嗟高廟自藏弓。

更多高啓的詩詞