神仙不可羈,乘螭躡雲漢。豈將避嬴劉,荒山事窮竄。何年東觀海,一至此峯玩。悠悠清詩傳,窅窅遺蹟漫。我來繼登臨,長嘯幘初岸。既秋煙蘿疏,欲雨風竹亂。夜深空潭黑,月吐石壁半。龍驚汲僧來,鳥喜遊客散。閣掩林下夕,鐘鳴巖中旦。勝賞誰能窮,今古賦篇翰。飛騰子何之,汨沒餘可嘆。安得契真期,超然豁靈贊。
神仙是不受拘束的,騎着螭龍登上銀河。
難道是爲了躲避嬴秦和劉漢,在荒山中從事流亡逃竄之事。
哪一年去東方觀海,一次就來到這山峯遊玩。
悠悠的清逸詩篇流傳下來,深遠的遺蹟模糊不清。
我來接着登高臨遠,放聲長嘯在頭巾最初飄落的岸邊。
已經到了秋天,藤蘿煙靄稀疏,將要下雨時風把竹子吹得雜亂。
深夜裏空潭一片漆黑,月亮吐出在石壁的一半處。
龍被驚動引得僧人前來,鳥兒高興遊客散去。
樓閣掩蓋在山林下的傍晚,鐘聲在山岩中響起直到天亮。
這美好的景緻誰能盡情領略,從古至今都有詩作篇章。
飛騰的你去了哪裏,沉淪埋沒讓人可嘆。
怎能得到契合真諦的時期,超然脫俗來開啓神靈的讚頌。