是和非,雙打過。免共相魔生火。談有相,損頑空。齋居看望中。
聖賢風,行處在。巧智爭如休賣。詩與酒,且乘閒。隨緣發笑顏。
對與錯,反覆較量過。
以免一起相互折磨引發怒火。
談論那些表面現象,損害了真正的虛空境界。
在齋居時用心觀照省悟。
聖賢的風範,存在於行爲之處。
機巧智謀哪裏比得上停止賣弄。
詩歌與美酒,暫且趁着閒暇。
順應機緣綻放笑顏。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出原詩詞的意境和內涵,因爲古詩詞往往具有豐富的意象和微妙的表達。
摸鱼儿
临江仙(和元规)
临江仙(郑恒甫画六鹤于浑沦庵,请予题,遂作)
沁园春
沁园春(降魔立治)
清平乐
满庭芳
望江南
喜迁莺(题郭南仲庵壁)
风入松(用王介甫韵)
更漏子(和元规天和堂)
更漏子(再次韵于真人)
苏幕遮(用伍先生韵和元规)
水调歌头
减字木兰花(呈鉴义王介甫)
喜迁莺
金丹诗四十八首 其二十七