長相思,小山下。
蘼蕪秋深沒行路,王孫年年歸不去。
江南木落天色寒,鴻雁滄波連日暮。
我思昔兮金佩環,美人座上花如顏。
紫芝叢桂紛兩間,下有流水清潺湲。
吹笙鼓瑟心長閒,別來歲久鬢髮斑。
青雲猿鶴不可以企及,魂飛夢往愁鄉關。
長相思,何時還?
長久地思念啊,在那小山之下。
蘼蕪在深秋里長得茂密掩蓋了道路,王孫年年都不歸去。
江南樹葉飄落天空寒冷,鴻雁在青綠色的水波上一直到日暮。
我回想往昔啊那金佩環,美人坐在那裏花一般的容顏。
紫芝和叢桂紛紛佈滿兩處,下面有流動的水清澈潺潺流淌。
吹笙彈瑟心中長久安閒,分別之後歲月長久兩鬢已斑白。
那青雲中的猿猴和仙鶴不能夠追趕上,魂魄飛散夢中前往憂愁的故鄉。
長久地思念啊,什麼時候才能回來?