頹然高阜,獨青青攬盡、兩江江色。浪跡偶來頻弔古,臺榭已憐非昔。竹樹遺墟,藤蘿夕照,不見當時客。淒涼唯有暮雲,千里凝白。聞說叔子公餘,季方纔妙,曾着臨川屐。我似東坡還過海,空愛韓陵孤石。望闕神遙,登樓夢杳,往事懷邀笛。何時歸隱草堂,山北之北。
(那)坍塌的高土丘,獨自將兩江的江水景色全部包攬。
漂泊流浪偶爾到來頻繁地憑弔古蹟,亭臺樓榭已經讓人憐惜不再是往昔模樣。
竹子樹木所在的廢墟,藤蘿在夕陽餘暉下,見不到當時的客人。
只有那淒涼的傍晚雲朵,在千里之外凝聚成白色。
聽說羊祜公餘閒暇之時,謝朓才華精妙,曾經穿着臨川屐。
我好像蘇軾還渡過海,白白喜愛韓陵那塊孤獨的石頭。
遙望朝廷心神遙遠,登上高樓夢境渺茫,回憶往事心懷吹笛之思。
什麼時候歸隱在草堂,在山的北面的更北面。