雨過炎蒸,黴消暑逼,安排葛帔蕉裳。幸室鄰荷院,靜極生涼。多少闌干倚遍,情脈脈、倦引藤牀。悽清況、燈昏古壁,月轉虛廊。荒唐。上清迢遞,偏許我塵蹤,寄託雲房。剩影形相贈,色相全忘。待把關頭打破,何時熟、枕畔黃粱。空縈想,三生幻夢,一瓣心香。
雨水過後炎熱之氣蒸騰,黴菌出現消去暑熱的逼迫,安排好葛布披衣和芭蕉衣裳。
慶幸屋子臨近荷花庭院,安靜至極產生了涼意。
有多少欄杆都倚靠遍了,情意綿綿、疲倦地牽引着藤牀。
淒涼冷清的狀況,燈光昏暗照着古老的牆壁,月亮轉動在空寂的走廊。
真是荒唐。
上天高遠,偏偏允許我這塵世的蹤跡,寄託在雲房之中。
只剩下影子和身形相互贈送,外在的模樣全部忘記。
等到把關鍵之處打破,什麼時候成熟、枕邊的黃粱美夢。
徒然地縈繞念想,三生的虛幻夢境,一瓣真誠的心香。