出自清代薛时雨的 《臨江仙·大風雨過馬當山》
翻譯: 江豚在波浪中翻滾騰躍,沙鳥因捕獲到魚而顯得悠閒自在。
賞析: 這兩句詩描繪出一幅生動而寧靜的畫面。江豚在浪中挺立,展現出生命的活力與堅韌。沙鳥輕鬆地獲得魚兒,凸顯出大自然中生物的自在閒適。詩人通過對江豚和沙鳥的細緻刻畫,營造出一種動靜皆宜的氛圍。“吹浪立”體現力量,“得魚閒”盡顯悠然,讓人感受到大自然的神奇與和諧,也透露出詩人對這種美好情境的欣賞與陶醉。
暴雨急驟狂風奔馳,船帆好似在舞動,一條船輕輕駛過溪灣。
人家靠近水有的相連有的間隔。
江豚吹起波浪站立起來,沙鳥得到魚後很悠閒。
絕代的有才華之人上天也喜愛,藉助他一隻手挽回波瀾。
而如今不再有過去那樣的詞壇了。
在馬當山下的道路上,只徒然看見野外的雲朵回來。