西窗

歸子慕
歸子慕 (明代)

梅陰蔭西窗,實繁枝葉低。

小鳥時來鳴,向我如棲棲。

一鳥鳴未已,一鳥隨和之。

鳥聲處處起,高下聲參差。

日出聞鳥聲,不覺日已西。

池塘小雨過,夕陽鷓鴣啼。

西窗翻譯

梅樹的樹蔭遮蔽着西邊的窗戶,果實繁多使得枝葉低垂。

小鳥時常飛過來鳴叫,對着我好像很忙碌的樣子。

一隻鳥的鳴叫還沒有停止,另一隻鳥就隨和着它叫。

鳥聲在各個地方響起,高低的聲音參差不齊。

太陽出來時就聽到鳥聲,沒察覺太陽已經西落。

池塘剛下過小雨,夕陽下鷓鴣在啼叫。

更多歸子慕的詩詞