令節思故人,流光懼蹉跎。
心在隰桑篇,三複當如何。
忽聞叩門聲,良友遠見過。
攜我訪同志,詰朝鼓輕艖。
情殷無遙路,信宿逾關河。
依然漆湖上,春山渺晴波。
主人愉愉如,兼以風日和。
風和捲簾坐,開尊鳥來歌。
忘飲飲更適,不覺芳顏酡。
階前山茶花,落英何其多。
美好的節日裏思念故友,時光流逝害怕虛度。
心中想着《隰桑》詩篇,多次反覆思考又能怎樣。
忽然聽到敲門聲,好友從遠方來拜訪。
帶着我去探訪志同道合之人,第二天清晨要划着輕快的小船。
情誼深厚就不會覺得路途遙遠,兩夜就越過了關隘河流。
依舊在漆湖上,春天的山巒在晴朗的水波中顯得渺遠。
主人和悅的樣子,再加上風和日麗。
和風吹動着簾子坐下,打開酒樽鳥兒飛來歌唱。
忘了飲酒卻更加舒適,不知不覺美麗的容顏變得紅潤。
臺階前的山茶花,落下的花瓣是多麼多啊。