莞爾堂和柳樞密韻

向滈
向滈 (宋代)

平生麋鹿性,從仕菲所娛。

要非所腰具,悠然慕潛夫。

賦歸恨不蚤,空悲歲雲徂。

世情固險薄,官路徒驚呼。

君看得失際,豈問戚與疏。

論心未必爾,反眼何所無。

嗟我與世忤,正坐所見殊。

強顏戀五斗,我豈不足與。

湖南有良田,亦有宅一區。

會當指衣去,俯仰聊自如。

誰能揖上官,迫促畏簡書。

遂令湖海上,坐覺豪氣除。

君言浪見許,衆口方罵予。

不學望塵輩,甘心履危途。

所得俱可恥,山岩等豪銖。

古人惟事道,吾行端不迂。

莞爾堂和柳樞密韻翻譯

一生有着像麋鹿那樣的天性,做官並不是我所喜愛的娛樂之事。

並不是爲了那腰間的官印,而是悠然地敬慕那隱士。

只恨辭官歸去不夠早,徒然悲嘆歲月流逝。

世間人情本來就險惡涼薄,官場上也只是徒然讓人驚呼。

你要看清得失之間的情況,哪裏管是親戚還是疏遠的人。

談心未必就是那樣,翻臉的時候什麼都可能沒有。

可嘆我與世俗相違背,正是因爲所看到的不同。

勉強自己爲了那五斗米而留戀,難道我就不值得那樣做嗎。

湖南有肥沃的田地,也有一處住宅。

終將會指着衣服離去,俯仰之間姑且自在隨意。

誰能去拜見上官,被急迫地畏懼公文。

於是讓在湖海之上,漸漸覺得豪邁之氣消除了。

你說的話也許被隨便認可,衆人正開口責罵我呢。

不學習那些望塵而拜的人,甘心走在危險的路途上。

所得到的都很可恥,山岩等就如同微末的財富。

古人只專注於道義,我的行爲確實不迂腐。

更多向滈的詩詞