滿江紅 廣陵弔古

王允持
王允持 (清代)

落日西風,何處問、隋家宮闕。徒徙倚、竹西歌吹,雷塘煙月。舞袖影隨瑩火暗,棹謳聲逐龍舟沒。最傷心、一片玉鉤斜,埋香骨。更乍起,悲笳咽。人未散,哀箏急。看殘脂勝粉,淡妝濃抹。繡帓依徊三婦豔,華燈冷落千門寂。笑樊川,空自許多情,腸堪結。

滿江紅 廣陵弔古翻譯

夕陽西下颳着秋風,去哪裏詢問隋代的宮殿樓閣。

只是白白地徘徊,在竹西那有歌聲吹奏,雷塘的煙和月。

舞動衣袖的影子隨着螢火蟲的光亮暗淡下去,划船的歌聲追逐着龍舟消失。

最令人傷心的是那一片玉鉤斜,掩埋着美人的香骨。

又忽然響起,悲涼的胡笳聲哽咽。

人還沒有散去,哀傷的箏聲急促。

看着殘留的脂粉勝過香粉,有淡妝也有濃妝。

錦繡的幃帳間徘徊着三個女子的豔麗,華麗的燈火冷落下來衆多門戶寂靜。

嘲笑杜牧,白白地有那麼多的情意,心腸可以糾結起來。

更多王允持的詩詞