燕家小妓石榴裙,笑酌雚把似君。
玉面未從花裏出,瑤箏先向月中聞。
燕家的年輕歌妓穿着石榴裙,笑着拿着酒杯就像你。
那如玉的面容不是從花叢中顯現,優美的箏聲先在月光中聽聞。
需要注意的是,這裏的“雚把”可能不太準確,我是根據整體意境來進行翻譯的。
同時,對古詩詞的理解和翻譯可能會因個人解讀而有所不同。
秋雨叹 其二
雁儿落带得胜令·饮中闲咏
杂兴
观鱼梁
邯郸美人歌
邀客
客至
闻筝
得粹夫书
泾西村见野老邀食
东侍御园亭(二首)
同年刘丹棱见过道及己未下第会孟津涂中事感而赋此
八月初十日仲修见过
酿酒
怀太微
答伯循
喜仲默至
彭麓诗和白坡提学与诸公见过之作
八月十五日喜明叔见过
课子