出自明代康海的 《雁兒落帶得勝令·飲中閒詠》
翻譯: 幾年前也是肆意放縱、張狂不羈,而這幾天卻完全沒有了那種狀態。
賞析: 此句短短數字,卻蘊含着深沉的情感變化。“數年前也放狂”,描繪出曾經的肆意灑脫、豪放不羈。而“這幾日全無況”形成鮮明對比,盡顯當下的失意與落寞。從放狂到無況,落差極大,讓人不禁猜想主人公經歷了何種變故,或許是歲月的打磨,或許是生活的挫折。這種今昔對比,更能觸動人心,引發讀者對人生無常的感慨和思索。
數年前也放狂,這幾日全無況。閒中件件思,暗裏般般量。真個是不精不細醜行藏,怪不得沒頭沒腦受災殃。從今後花底朝朝醉,人間事事忘。剛方,篌落了膺和滂;荒唐,周全了籍與康。
幾年前也是很放縱張狂,這幾天卻完全不是那樣了。
閒暇的時候一件一件地思索,暗地裏一樣一樣地考量。
真是個不精細的醜惡行爲舉止,怪不得糊里糊塗地遭受災殃。
從今以後在花叢底下天天沉醉,人間的種種事情都忘記。
剛正,像申屠嘉卻失去了像李膺和範滂那樣的名聲;荒唐,倒是成全了阮籍和嵇康那樣的瀟灑。