玉漏迟二首 其二

李慈铭
李慈铭 (清代)

暗蛩啼近牖,沉沉渐觉,池添宫漏。才卷桃笙,已道枕函冰透。不奈天街旅橐,碎打得、秋心僝僽。灯似豆。空阶夜雨,愔愔来又。回头五十三年,消几曲清歌,几壶醇酒。白发红颜,事事总成孤负。天际轻阴未散,早过了、斜阳时候。归去否。青山也如人瘦。

玉漏迟二首 其二翻譯

暗处的蟋蟀在靠近窗户处啼叫,沉沉地渐渐感觉到,池中的水增添就像宫漏的滴水声。

才卷起竹席,就已经说枕套冰冷透了。

无奈于京城旅途的行李,被打得粉碎,让秋心忧愁苦恼。

灯像豆子一样。

空旷的台阶上夜晚下雨,寂静无声地又来了。

回头看五十三年,消磨在几首清歌,几壶醇酒中。

白发和红颜,所有的事情最终都成了辜负。

天边轻微的阴云还没有散去,早就过了斜阳的时候。

回去吗。

青山也如同人一样消瘦。

更多李慈铭的名句

一聲雞唱,五十六年人。

更多李慈铭的詩詞