詠月

羅隱
羅隱 (唐代)

湖上風高動白蘋,暫延清景此逡巡。隔年違別成何事,

半夜相看似故人。蟾向靜中矜爪距,兔隈明處弄精神。

嫦娥老大應惆悵,倚泣蒼蒼桂一輪。

詠月翻譯

湖面上風勢很大吹動着白蘋,暫且在此停留欣賞這清麗的景色而徘徊。

相隔一年違背分別時的約定成了什麼事呢。

半夜時分看着它好似見到故人。

月亮在寂靜中矜持地展露着爪牙般的光芒,玉兔在明亮處顯示着精神。

嫦娥年紀大了應該感到惆悵,靠着哭泣那一輪蒼蒼的桂樹。

更多羅隱的名句

家國興亡自有時,吳人何苦怨西施。
不論平地與山尖,無限風光盡被佔。
銅壺漏報天將曉,惆悵佳期又一年。
今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。
我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。
應傾謝女珠璣篋,盡寫檀郎錦繡篇。
西施若解傾吳國,越國亡來又是誰。
鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身。
萬里山河唐土地,千年魂魄晉英雄。
何如買取胡孫弄,一笑君王便著緋。

更多羅隱的詩詞