奉使宛陵別二三從事

羅隱
羅隱 (唐代)

梁王雪裏有深知,偶別家鄉隔路岐。官品共傳勝曩日,

酒杯爭肯忍當時。豫章地暖矜千尺,越嶠天寒愧一枝。

還有釣魚蓑笠在,不堪風雨失歸期。

奉使宛陵別二三從事翻譯

梁王在雪中有着深深的知己之情,偶然離別家鄉隔着不同的道路。

官職品級都相傳比過去要好,酒杯怎麼會願意容忍當時的情況。

豫章之地溫暖珍惜那千尺之高,越嶠之地天氣寒冷慚愧只有一枝(存在)。

還有釣魚用的蓑衣和斗笠在,不能忍受風雨而耽誤了歸期。

更多羅隱的名句

家國興亡自有時,吳人何苦怨西施。
不論平地與山尖,無限風光盡被佔。
銅壺漏報天將曉,惆悵佳期又一年。
今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。
我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。
應傾謝女珠璣篋,盡寫檀郎錦繡篇。
西施若解傾吳國,越國亡來又是誰。
鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身。
萬里山河唐土地,千年魂魄晉英雄。
何如買取胡孫弄,一笑君王便著緋。

更多羅隱的詩詞