東歸別所知

羅隱
羅隱 (唐代)

芙蓉宮闕二妃壇,兩處因依五歲寒。鄒律有風吹不變,

郄枝無分住應難。愁心似火還燒鬢,別淚非珠謾落盤。

卻羨淮南好雞犬,也能終始逐劉安。

東歸別所知翻譯

芙蓉般的宮殿和二妃的祭壇,這兩處相互依存已經歷經了五年的寒冷。

鄒衍吹奏的音律有風吹也不會改變,那屬於郄詵的樹枝沒有緣分居住恐怕很難。

憂愁的心像火一樣還在灼燒雙鬢,分別的淚水不是珍珠卻胡亂地落在盤中。

反而羨慕淮南王的雞和犬,它們也能自始至終追隨着劉安。

更多羅隱的名句

家國興亡自有時,吳人何苦怨西施。
不論平地與山尖,無限風光盡被佔。
銅壺漏報天將曉,惆悵佳期又一年。
今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。
我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。
應傾謝女珠璣篋,盡寫檀郎錦繡篇。
西施若解傾吳國,越國亡來又是誰。
鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身。
萬里山河唐土地,千年魂魄晉英雄。
何如買取胡孫弄,一笑君王便著緋。

更多羅隱的詩詞