賀新涼 題紅樓夢傳奇

孫蓀意
孫蓀意 (清代)

情到深於此。竟甘心、爲他腸斷,爲他身死。夢醒紅樓人不見,簾影搖風驚起。漫贏得、新愁如水。爲有前生因果在,伴今生、滴盡相思淚。憑喚取,顰兒字。瀟湘館外春餘幾。襯苔痕、殘英一片,斷紅零紫。飄泊東風憐薄命,多少惜花心事。攜鴨觜、爲花深瘞。歸去瑤臺塵境杳,又爭知、此恨能消未。怕依舊,鎖蛾翠。

賀新涼 題紅樓夢傳奇翻譯

感情到了如此深厚的地步。

竟然甘願爲了他傷心斷腸,爲了他捨棄生命。

從夢中醒來紅樓裏的那個人已不見,簾影隨風搖動讓人喫驚地起身。

徒然獲得、新的憂愁像水一樣。

因爲有前生的因果存在,伴隨着今生,流盡了相思的淚水。

任憑呼喚,那顰兒的名字。

瀟湘館外春天還剩下多少。

映襯着苔痕、殘落的花瓣一片,斷開的紅色凋零的紫色。

漂泊的東風憐惜這薄命之人,有多少憐惜花朵的心事。

帶着鴨嘴鋤,爲花朵深深地掩埋。

回去到瑤臺塵世之境已遙遠,又怎知、這種遺憾能否消除。

恐怕依舊,緊鎖那如蛾般的翠眉。

更多孫蓀意的詩詞