老禪西來兜率宮,金曇舍利開芙蓉。
平地起作寶光相,七級上凌天九重。
摩尼頂珠現穹碧,丹霞掩映雞足峯。
八窗玲瓏懸皎月,層欄翠滑扶神龍。
我欲乘虛求帝釋,雲梯高峻紅塵隔。
檐鈴停語寂籟冷,白鶴飛下蒼煙夕。
老禪師從西方的兜率宮而來,金色的曇花和佛骨如同綻放的芙蓉。
在平地上建起呈現寶光之相,七層的高度直抵高天九重。
摩尼寶珠在蒼穹中顯現,丹霞映照在雞足峯上。
八面窗戶精緻靈巧懸掛着明亮的月亮,層層欄杆翠色光滑扶持着神龍。
我想要趁着虛空去求見帝釋天,雲梯高聳險峻被紅塵隔開。
屋檐下的鈴鐺停止響動寂靜無聲且寒冷,白鶴從蒼茫的煙霧中傍晚時分飛下。