雪佛碑

程本立
程本立 (明代)

天花陰墜空,平地忽三尺。

異哉西方神,現此水精域。

胎非託摩耶,意叵勞刻畫。

乃瞻白玉相,安用黃金飾。

一洗熱惱心,悉依清淨力。

紅日起扶桑,終焉化無跡。

其無本非空,其有亦非色。

君看東逝波,滄海不可測。

我來鳳凰溪,古寺久荊棘。

摩娑雪佛碑,碑斷字莫識。

金石亦已壞,況非金石質。

萬事等幻影,感之三嘆息。

雪佛碑翻譯

天花從空中墜落下來,平地上忽然就有了三尺厚。

真奇特啊西方的神,呈現出這樣水晶般的領域。

並非是依託摩耶來孕育,意圖難以費力去描摹。

於是瞻仰那白玉的形象,哪裏用得着黃金來裝飾。

一下子洗淨了煩熱苦惱的心,全依靠這清淨的力量。

紅太陽從扶桑升起,最終還是化爲沒有蹤跡。

它的無原本並非空無,它的有也並非具體的顏色。

你看那向東流逝的水波,滄海是不可測量的。

我來到鳳凰溪,古老的寺廟長久以來佈滿荊棘。

撫摸着那刻有雪花的石碑,石碑斷了字也不認識。

金石也已經損壞了,何況不是金石那樣的質地。

萬事都如同幻影,對此感到三次嘆息。

更多程本立的詩詞