老禅西来兜率宫,金昙舍利开芙蓉。
平地起作宝光相,七级上凌天九重。
摩尼顶珠现穹碧,丹霞掩映鸡足峰。
八窗玲珑悬皎月,层栏翠滑扶神龙。
我欲乘虚求帝释,云梯高峻红尘隔。
檐铃停语寂籁冷,白鹤飞下苍烟夕。
老禅师从西方的兜率宫而来,金色的昙花和佛骨如同绽放的芙蓉。
在平地上建起呈现宝光之相,七层的高度直抵高天九重。
摩尼宝珠在苍穹中显现,丹霞映照在鸡足峰上。
八面窗户精致灵巧悬挂着明亮的月亮,层层栏杆翠色光滑扶持着神龙。
我想要趁着虚空去求见帝释天,云梯高耸险峻被红尘隔开。
屋檐下的铃铛停止响动寂静无声且寒冷,白鹤从苍茫的烟雾中傍晚时分飞下。