偉長知縣奉議年兄作別十年邂逅於此復有數百里之隔以詩見寄輒次韻爲謝

李彌遜
李彌遜 (宋代)

對着青衫下帝宸,十年不與併爲仁。憐君臥困千金骨,笑我行摧四角輪。老眼相逢俱作客,新諸遠寄底驚人。書來更數無多語,剩欲招攜白水濱。

偉長知縣奉議年兄作別十年邂逅於此復有數百里之隔以詩見寄輒次韻爲謝翻譯

(你)身着青衫對着皇帝離開宮廷,十年不被任用也算是有仁德了。

憐惜你處於困境有着傑出的才能卻無法施展,笑我自己前行艱難如同損壞了四角的車輪。

年老的眼睛再次相逢都如同作客一般,新寫的書信從遠方寄來真是令人喫驚。

書信寄來更多的是沒有多少話語,只想着能邀請(你)一同前往白水之濱。

需注意,這樣的翻譯只是儘量用現代中文來表述大致意思,難以完全精確地傳達古詩詞的韻味和內涵。

更多李彌遜的名句

陌上風光濃處。第一寒梅先吐。

更多李彌遜的詩詞