儒生自信一束書,持以遊世觸事迂。
十步倒行一步立,公家不辨私家臞。
壯無早計老更拙,宜去不去飢所驅。
春風力回俗士駕,政恐猿鶴譏逃逋。
燈前酌酒賴公等,一筆未徹還送予。
飛接雙翼送好語,似欲挽我聯冠裾。
那知物理有不可,欲置萬里笞黔驢。
人言此雲無此雨,安用吻舌勞分疏。
筠山如盤溪如愚,區有反芋水有魚。
頡羹赤腳踏長鬚,醉步密竹交相扶。
絕知君家一事無,肯爲老翁聊巾車。
古人命駕成斯須,已催小槽壓真珠。
儒生自信憑藉着一捆書籍,帶着它們在世間遊歷但處事卻迂腐。
十步之中倒是能倒着走一步然後站立,公家和私家都難以分辨他的清瘦。
年輕的時候沒有早做打算到老了就更加笨拙,應該離開卻不離開是被飢餓所驅使。
春風使勁地拉回那些世俗之士的車駕,實在擔心猿猴和仙鶴譏笑他們是在逃避。
在燈前喝酒依賴諸位,一筆還沒寫完就又送給我。
像飛起來接上雙翼送來美好的話語,似乎想要拉住我挽起我的帽子和衣服。
哪裏知道事物的道理有不可能的情況,想要把我放置在萬里之外去鞭笞那黔地的驢子。
人們說有這樣的雲卻沒有這樣的雨,哪裏用得着用口舌去費力分辨說明。
筠山好像盤子溪流好像愚笨,區域裏有反着的芋頭水中有魚。
喝羹湯赤着腳還踏着長鬍須,醉酒後在茂密的竹林中相互攙扶着行走。
十分清楚你家沒有什麼事,肯爲了我這個老翁準備車輛。
古人命令駕車很快就能完成,已經催促着小酒槽壓出珍珠般的美酒了。