儒生自信一束书,持以游世触事迂。
十步倒行一步立,公家不辨私家臞。
壮无早计老更拙,宜去不去饥所驱。
春风力回俗士驾,政恐猿鹤讥逃逋。
灯前酌酒赖公等,一笔未彻还送予。
飞接双翼送好语,似欲挽我联冠裾。
那知物理有不可,欲置万里笞黔驴。
人言此云无此雨,安用吻舌劳分疏。
筠山如盘溪如愚,区有反芋水有鱼。
颉羹赤脚踏长须,醉步密竹交相扶。
绝知君家一事无,肯为老翁聊巾车。
古人命驾成斯须,已催小槽压真珠。
儒生自信凭借着一捆书籍,带着它们在世间游历但处事却迂腐。
十步之中倒是能倒着走一步然后站立,公家和私家都难以分辨他的清瘦。
年轻的时候没有早做打算到老了就更加笨拙,应该离开却不离开是被饥饿所驱使。
春风使劲地拉回那些世俗之士的车驾,实在担心猿猴和仙鹤讥笑他们是在逃避。
在灯前喝酒依赖诸位,一笔还没写完就又送给我。
像飞起来接上双翼送来美好的话语,似乎想要拉住我挽起我的帽子和衣服。
哪里知道事物的道理有不可能的情况,想要把我放置在万里之外去鞭笞那黔地的驴子。
人们说有这样的云却没有这样的雨,哪里用得着用口舌去费力分辨说明。
筠山好像盘子溪流好像愚笨,区域里有反着的芋头水中有鱼。
喝羹汤赤着脚还踏着长胡须,醉酒后在茂密的竹林中相互搀扶着行走。
十分清楚你家没有什么事,肯为了我这个老翁准备车辆。
古人命令驾车很快就能完成,已经催促着小酒槽压出珍珠般的美酒了。