晴妍入遐瞻,佳處在林樾。歸雲紛卷舒,列岫互明滅。偶從青都行,遂與凡境絕。輿肩俯清陰,屣齒破苔滑。坡陀度崇岡,窈窕閟真闕。燼餘見頹基,紙上得遺碣。紅白抹花臉,嘲哳掉禽舌。傷殘起孤憤,感物動深悅。稍羅餚核豐,共吊泉石咽。雲冠儼臧護,霓騎想飛越。靈蹤尚儲休,爽氣亦時發。散花步危壇,引蔓探幽穴。胎田倘可丹,石髓未成鐵。卻思棠棣篇,已換桃李節。雁書當解封,鹿駕定回轍。茲遊約重尋,晚筍政堪擷。
晴天美麗進入遠望之中,美好的地方在樹林的樹蔭下。
歸來的雲朵紛紛舒展卷縮,排列的山峯交替地忽明忽暗。
偶然從青城山行走,於是就與凡俗之境隔絕。
車輿的肩膀俯向清涼的樹陰,鞋子的齒痕踏破苔蘚很滑。
起伏的山坡越過高高的山岡,幽深隱蔽着神奇的宮闕。
殘燼之後看見頹敗的基石,在紙上得到遺留的碑碣。
紅白色塗抹着花臉,雜亂的聲音如同禽鳥的舌頭在跳動。
傷殘之景引發起孤獨的憤恨,感觸事物又深深感到喜悅。
稍微擺上豐盛的菜餚和果核,一起對着泉水和山石嘆息。
雲做的帽子莊重如同守護,虹霓般的車騎想象着飛越。
神靈的蹤跡還留存着,清爽之氣也不時散發。
在高壇上散佈花朵,牽引藤蔓探尋幽深的洞穴。
胎盤倘若可以煉丹,石髓還沒有成爲鐵。
卻想到棠棣之篇,已經變換了桃李的時節。
雁傳書信應當解除封禁,鹿拉的車必定會回來。
這次遊玩約定重新再來尋找,晚季的竹筍正適合採摘。