晴妍入遐瞻,佳处在林樾。归云纷卷舒,列岫互明灭。偶从青都行,遂与凡境绝。舆肩俯清阴,屣齿破苔滑。坡陀度崇冈,窈窕閟真阙。烬馀见颓基,纸上得遗碣。红白抹花脸,嘲哳掉禽舌。伤残起孤愤,感物动深悦。稍罗肴核丰,共吊泉石咽。云冠俨臧护,霓骑想飞越。灵踪尚储休,爽气亦时发。散花步危坛,引蔓探幽穴。胎田倘可丹,石髓未成铁。却思棠棣篇,已换桃李节。雁书当解封,鹿驾定回辙。兹游约重寻,晚笋政堪撷。
晴天美丽进入远望之中,美好的地方在树林的树荫下。
归来的云朵纷纷舒展卷缩,排列的山峰交替地忽明忽暗。
偶然从青城山行走,于是就与凡俗之境隔绝。
车舆的肩膀俯向清凉的树阴,鞋子的齿痕踏破苔藓很滑。
起伏的山坡越过高高的山冈,幽深隐蔽着神奇的宫阙。
残烬之后看见颓败的基石,在纸上得到遗留的碑碣。
红白色涂抹着花脸,杂乱的声音如同禽鸟的舌头在跳动。
伤残之景引发起孤独的愤恨,感触事物又深深感到喜悦。
稍微摆上丰盛的菜肴和果核,一起对着泉水和山石叹息。
云做的帽子庄重如同守护,虹霓般的车骑想象着飞越。
神灵的踪迹还留存着,清爽之气也不时散发。
在高坛上散布花朵,牵引藤蔓探寻幽深的洞穴。
胎盘倘若可以炼丹,石髓还没有成为铁。
却想到棠棣之篇,已经变换了桃李的时节。
雁传书信应当解除封禁,鹿拉的车必定会回来。
这次游玩约定重新再来寻找,晚季的竹笋正适合采摘。