一剪梅 其一 理绣

吴绮
吴绮 (清代)

碧烟窗下绣床支,情也丝丝,线也丝丝。最难匀染在春时,红是花枝,白是花枝。沉吟几度费嗟咨,莺一双儿,燕一双儿。吐绒湿却淡胭脂。谁待相思,谁解相思。

一剪梅 其一 理绣翻譯

在碧色轻烟笼罩的窗下支起了绣床,情意也是一缕缕的,丝线也是一缕缕的。

最难以均匀染色是在春天的时候,红色的是花枝,白色的是花枝。

沉思多次耗费叹息和思索,黄莺是一对儿,燕子也是一对儿。

吐的绒毛沾湿了淡淡的胭脂。

谁在等待相思,谁又能理解相思。

更多吴绮的名句

人被花香惱,起看天共青山老。
先到玉兒頭上,嫋花枝。
爭向彩幡成隊去,看朱衣。
春來也,是何時?沒人知。
誰信多情道,相思漸覺詩狂少。
昨晚西窗風料峭,又把黃梅瘦了。

更多吴绮的詩詞