松青抱正性,菊黃得正色。
蔚在卉木間,厥異存簡策。
流膏貫衆壤,千歲名虎魄。
落英通鼻觀,服餌供楚客。
安神制頹齡,坐使生羽翼。
乃知獨也正,二物孰能測。
淵明宇宙心,五斗詎可易。
歸來薙三徑,去草甚蟊賊。
嘉此鬆菊友,相視猶夙昔。
浮雲世態薄,改變在頃刻。
張公廊廟具,胸中有泉石。
緬懷鬆與菊,晝夜忘寢食。
築堂坐相對,論契過三益。
可見達人心,紳笏等徽纆。
功名倘主手,脫屣諒匪夕。
此言吾不庚,爲我書堂壁。
青松秉持着正直的品性,菊花呈現出純正的顏色。
它們在衆多草木之間顯得很突出,這種奇特之處被記載在典籍裏。
松脂流淌滲透衆多土壤,千年之後就有名爲琥珀的東西。
菊花的落花能通過鼻子來感受,可作爲藥物供那南國的人。
能安定心神延緩衰老,使人彷彿生出羽翼。
才知道單獨的鬆菊也有正直的品性,這兩種事物誰能真正測透呢。
陶淵明有廣闊的宇宙之心,那五斗米豈能輕易改變他。
歸來後整治那三條小路,去除雜草就像除掉害蟲。
喜愛這鬆菊作爲朋友,相互看待還如同往昔一樣。
這世間的情態如浮雲般輕薄,變化就在頃刻之間。
張公具有治理國家的才能,心中卻有山林泉石的情懷。
深切緬懷鬆與菊,日夜都能忘記寢食。
建造房屋相對而坐,談論契合的情誼超過那三位益友。
由此可以看出通達之人的心境,官員的服飾如同繩索。
如果功名能掌握在手中,那麼脫鞋離去想來也不會是遙遠的事。
這些話我不會後悔,爲我書寫在堂屋的牆壁上吧。