題張侍郎鬆菊堂

洪皓
洪皓 (宋代)

松青抱正性,菊黃得正色。

蔚在卉木間,厥異存簡策。

流膏貫衆壤,千歲名虎魄。

落英通鼻觀,服餌供楚客。

安神制頹齡,坐使生羽翼。

乃知獨也正,二物孰能測。

淵明宇宙心,五斗詎可易。

歸來薙三徑,去草甚蟊賊。

嘉此鬆菊友,相視猶夙昔。

浮雲世態薄,改變在頃刻。

張公廊廟具,胸中有泉石。

緬懷鬆與菊,晝夜忘寢食。

築堂坐相對,論契過三益。

可見達人心,紳笏等徽纆。

功名倘主手,脫屣諒匪夕。

此言吾不庚,爲我書堂壁。

題張侍郎鬆菊堂翻譯

青松秉持着正直的品性,菊花呈現出純正的顏色。

它們在衆多草木之間顯得很突出,這種奇特之處被記載在典籍裏。

松脂流淌滲透衆多土壤,千年之後就有名爲琥珀的東西。

菊花的落花能通過鼻子來感受,可作爲藥物供那南國的人。

能安定心神延緩衰老,使人彷彿生出羽翼。

才知道單獨的鬆菊也有正直的品性,這兩種事物誰能真正測透呢。

陶淵明有廣闊的宇宙之心,那五斗米豈能輕易改變他。

歸來後整治那三條小路,去除雜草就像除掉害蟲。

喜愛這鬆菊作爲朋友,相互看待還如同往昔一樣。

這世間的情態如浮雲般輕薄,變化就在頃刻之間。

張公具有治理國家的才能,心中卻有山林泉石的情懷。

深切緬懷鬆與菊,日夜都能忘記寢食。

建造房屋相對而坐,談論契合的情誼超過那三位益友。

由此可以看出通達之人的心境,官員的服飾如同繩索。

如果功名能掌握在手中,那麼脫鞋離去想來也不會是遙遠的事。

這些話我不會後悔,爲我書寫在堂屋的牆壁上吧。

更多洪皓的詩詞