苦樂迎春詠四愁,詔書未暇蔽要囚。
已知行止關天命。暫卜窮通聽鬼謀。
移監窖幽餐鼠草,奉春械擊易羊裘。
何時放我南歸便,抱甕躬耕死即休。
在痛苦與歡樂中迎接春天而吟詠起四種憂愁,詔書還沒來得及去遮蔽那些重要的囚犯。
已經知道行爲舉止關乎上天的命運,暫且預測窮困顯達聽從鬼的謀劃。
被轉移囚禁到幽深的地窖中喫着鼠草,像蘇武那樣被械繫擊打而換上了羊裘。
什麼時候能讓我回到南方就好了,抱着水甕親自耕種直到死去也就罷休了。
渔家傲
江梅引·忆江梅
访寒梅(江梅引·四之二)
怜落梅(江梅引·四之三)
渔家傲(重九良辰,翻成感怆,因用前韵,少豁旅情)
忆仙姿(游汪德邵园池,在饶州作)
忆仙姿
芭蕉
白马渡
病目寄张侍郎
车行大雨中
程待制以黄居寀芦鹭易燕穆之雪满群山图次韵
次大风韵
次督洗泯韵
次高待制韵登真珠山采白石子
次观表文韵