和吳英叔寒食

洪皓
洪皓 (宋代)

櫪駒久縶已難禁,冷節來臨且強吟。

斷火任逾三日限,傷時唯恐二毛侵。

思親忽作楚囚泣,戀主空存魏闕心。

世變風移多野祭,一聲杜宇又春深。

和吳英叔寒食翻譯

拴在馬槽邊的馬駒長時間被束縛已經難以忍受,寒冷的季節到來姑且勉強吟詩。

停止用火超過了三天的限定,憂傷時只擔心白髮漸漸增多。

思念親人忽然像楚國的囚徒那樣哭泣,留戀君主徒然存有對朝廷的忠心。

世事變化風俗改變有很多在野外祭祀,一聲杜鵑啼叫又到了春深時節。

更多洪皓的詩詞