凌霜高潔試敷陳,采采通靈可養社。
流水尚能延壽考,落英端可薦屍賓。
千株蕪沒堪嗟詠,一束蒙茸弗忌辛。
願學楚人栽九畹,重陽已過待來春。
在寒霜中展現出高潔試着鋪陳開來,那豐富而有靈氣的樣子可以滋養社稷。
流動的水尚且能夠延長壽命,飄落的花瓣也可以進獻給逝去的賓客。
上千株荒蕪埋沒實在值得嘆息吟詠,一束繁茂的樣子也不忌諱辛苦。
希望能學習楚人栽種九畹(很多),重陽節已經過去就等待來年春天。
需注意,這樣的翻譯只是儘量用現代中文來闡釋詩意,難以完全精準地傳達古詩詞的韻味和內涵。
渔家傲
江梅引·忆江梅
访寒梅(江梅引·四之二)
怜落梅(江梅引·四之三)
渔家傲(重九良辰,翻成感怆,因用前韵,少豁旅情)
忆仙姿(游汪德邵园池,在饶州作)
忆仙姿
芭蕉
白马渡
病目寄张侍郎
车行大雨中
程待制以黄居寀芦鹭易燕穆之雪满群山图次韵
次大风韵
次督洗泯韵
次高待制韵登真珠山采白石子
次观表文韵